Con el objetivo de preservar las lenguas y promover la difusión de conocimiento en idiomas indígenas, la UNESCO apoyó el desarrollo de cuatro proyectos pilotos con nuevas tecnologías de información y comunicación, TIC, en Colombia, Guatemala, México y Perú.
En el caso colombiano, en 2006 Colnodo se encargó del montaje de una plataforma que permitió a la comunidad Nasa Yuwe del Cauca, producir y difundir información en su lengua indígena. Igualmente, se realizaron capacitaciones en el uso de TIC y en el manejo de la herramienta para publicar la información que permite la enseñanza de su lengua. En ese mismo año el proyecto En Mi Idioma (inicialmente llamado En Tu Idioma), fue desarrollado en simultánea en otros lugares de Latinoamérica, por los socios Enlace Quiché en Guatemala, LaNeta en México y Cepes en Perú.
Antes de la llegada de esta iniciativa a Latinoamérica se realizaron dos esfuerzos con la comunidad Inuit Nunavut en Canada. Web Networks, miembro canadiense de la Asociación para el Progreso de las Comunicaciones, APC, lideró la primera fase del proyecto la cual tenía como objetivo atender el problema de la extinción de muchas de las lenguas del mundo, luego en la segunda fase de esta iniciativa llamada Attavik.net, y que fue realizada en 2003 - 2004 por la misma organización Web Networks, se introdujo exitosamente nuevas tecnologías de información y comunicación, TIC, para proporcionar a los Inuit in Nunavut, Canadá, una plataforma en línea para publicar y trabajar en su lengua nativa, el Inuktitut.
Durante el segundo semestre de 2008 Colnodo implementó una nueva versión de la plataforma que tomó como base a la experiencia desarrollada en la fase anterior e incorporó nuevas funcionalidades que hacen más fácil la puesta en línea de las lecciones por parte de las comunidades vinculadas al proyecto. Esta fase contó con el apoyo de la Universitat Politècnica de Catalunya - UPC quien facilitó la vinculación del ingeniero Felix Casanellas para la realización de su práctica de fin de carrera para llevar a cabo este desarrollo y del miembro español de Apc Pangea.
A través del apoyo de múltiples actores como UNESCO, los miembros de la red APC y el Ministerio de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones de Colombia, se está trabajando para expandir su plataforma, En Mi Idioma, para que tenga cada vez más utilidad para generar contenidos y servicios en idiomas indígenas.
A partir del 2009 se ha contado con el apoyo de la Dirección de Apropiación y Acceso del Ministerio de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones de Colombia para poner en línea lecciones de las Comunidades Guambiana (Misak), Nasa Yuwe, Bariara, Embera, Kichwa, Palenqueros y Wayuu en Colombia, contando con la participación activa de las comunidades Indígenas.
Durante el desarrollo del proyecto se decidió cambiar el nombre de En Tu Idioma por En Mi Idioma con el fin de generar mayor apropiación por parte de las comunidades de esta iniciativa.
En 2013 el Ministerio de las Tecnologías de Información y las Comunicaciones de Colombia y Colnodo ganaron el premio ofrecido por la Unión Internacional de las Telecomunicaciones − ITU en el marco de la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información − CMSI con el proyecto En Mi Idioma en la categoría C8 Identidad y Diversidad Cultural, Diversidad Lingüística y Contenido Local.
En 2019 la Asociación para el Progreso de las Comunicaciones - APC, a través de su fondo de proyectos realizó una donación para la actualización de la plataforma con el fin de garantizar que los contenidos pudiesen ser utilizados desde cualquier dispositivo y simplificar la administración de los cursos y ampliar su uso a través de las comunidades indígenas participantes y nuevas comunidades.
Sitio desarrollado en el marco del proyecto En Mi Idioma por Colnodo con el apoyo de la Asociación para el Progreso de las Comunicaciones y el Ministerio de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones.